Hela min uppväxt drömde jag om att vara en av dom som kan prata flera språk. En stor anledning var att min pappa pratade flytande tyska. Hans mamma var tysk och han spenderade del av sin uppväxt i Tyskland.
Som ungvuxen började han jobba som guide på Island och visade tyska turister runt landet. Det gjorde han fantastiskt bra tills han gick bort. Även min store bror, som var min största idol hela min barndom, pratar både flytande isländska och tyska och har bott största delen av sitt liv i Tyskland. Men pappa lärde oss, mig och min syster Júlía, inte det exklusiva språket han och store bror pratade. “Det är viktigast för mig att ni pratar rätt och fin isländska, jag vill inte förvirra er med tyskan” sa han alltid, men vi visste att han helt enkelt orkade inte. Men jag hade en plan. Någon gång skulle jag lära mig prata tyska och sen skulle jag lära Júlía också så att vi hade ett hemligt språk att prata runt folk. Tyska språket låter fortfarande som en del av mig och mitt liv trots det egentligen aldrig har varit det direkt.